Auction 159
Ancient Coins, German Coins and Medals, German Coins since 1871, World Coins and Medals (Lots 651-1211)
Description
Sophia Aleksejevna, Regentin für Ivan und Peter Alexejewitsch, 1682-1689. Chekh 1686, Svesk. I(oannes) A(lexii Filius) P(etrus) A(lexii Filius) D(ei) G(ratia) C(zari) & M(agni) D(uces) T(otius) M(agnae) & P(arvae) & A(lbae) R(ussiae) A(utocratores) Gekrönter Doppeladler. Rv. MON(eta) NOV(a) FACTA SIEV(sk) A(nno) 1686. Reichsapfel. Severin 8. NGC MS63.
Mehrere Varianten dieser „Chekh von Sewsk“ wurden für den Umlauf in dem wiedergewonnenen Gebiet von Kleinrussland (Ukraine) geprägt. Die Münzen ähnelten dem polnischen Tympf und sollten ausländische, vor allem polnische Münzen in der Region verdrängen und die Bevölkerung mit einem „einheimischen“ Münzgeld vertraut machen.
Das Projekt war auch mit politischen Überlegungen verbunden. 22 Jahre zuvor, unter Alexej Michailowitsch (1645-1676), hatte der Zar einen Versuch unternommen, tschetschenische Münzen einzuführen. Nach Verhandlungen mit dem ukrainischen Hetman Doroschenko wurden in der Stadt Putiwl Prägestempel hergestellt, aber die eigentliche Münzprägung wurde nie vollzogen.
Several variants of these 'Chekh of Sevsk' were minted at this city for circulation in the regained territory of Little Russia (Ukraine). While akin to Polish Tympf, the coins were intended to supplant foreign but chiefly Polish moneys in the region and to acquaint the population with a 'native' coinage. The project also entailed political considerations. 22 years earlier in the reign of Alexei Mikhailovich (1645-1676) an attempt was made by the Tsar to introduce Chekh coins. After negotiations with the Ukrainian Hetman Doroshenko, dies had been prepared in the town of Putivl but actual minting operations have never been started.